Перевод страниц в Яндекс.Браузере

Как перевести страницу на русский в Яндекс.Браузере? Этот вопрос задают те пользователи, кто посещает зарубежные сайты по каким-то причинам. Как правило, в этом случае перевод необходим. Иначе в тексте ничего не понятно.

Подробности

Вообще, в составе Яндекс.Браузера имеется собственный переводчик, который вполне способен удовлетворить требованиям пользователей. Но некоторые считают, что он очень плохо работает с контекстом (и в этом они правы).

Тем не менее, если встроенная функция такого плана имеется, то ею можно пользоваться. И мы расскажем о том, как это сделать. Однако существуют и разнообразные расширения для перевода страниц и текстов.

Некоторые пользователь предпочитают именно их, так как считают, что они лучше справляются со своей работой. В любом случае, в рамках данного материала мы рассмотрим лучшие из дополнений такого плана. Но сначала о стандартном переводе.

Автоматический переводчик с английского на русский в браузере Яндекс присутствует уже довольно давно. Просто мало кто им пользовался. Стоит отметить, что для перевода используются возможности онлайн-переводчика от компании Яндекс. Поэтому в оффлайн режиме данная опция работать не будет. Как бы вы ни старались.

Пользоваться встроенным переводчиком очень просто. Но в некоторых случаях могут возникнуть проблемы, так как переводчик поддерживает не так уж много языков. И если страница написана на каком-нибудь хинди, то перевода вы можете и не получить. И тем не менее, вот подробная инструкция, рассказывающая, как и что делать:

  1. Сначала запускаем веб-обозреватель. Для этого нужно использовать ярлык на рабочем столе, значок в меню «Пуск» или кнопку в панели задач.
  2. Далее переходим на какой-нибудь зарубежный ресурс.
  3. Теперь необходимо выделить текст и кликнуть по нему правой кнопкой мыши.

В отдельном окошке под контекстным меню будет написан перевод выделенного фрагмента.

Переводчик сам определяет язык на странице и предлагает нужный вариант перевода. Однако не надейтесь на особенную точность.

Для более точного перевода и нормальной работы с контекстом придется использовать сторонние расширения. Вот о них сейчас и поговорим.

LinguaLeo English Translator

LinguaLeo – отличный плагин, который не только весьма качественно переводит текст, но и способен существенно расширить ваш словарный запас. Отличительной чертой дополнения является то, что перевод осуществляется на официальных серверах одноименного сервиса. Причем весь текст конвертируется в карточки, по которым потом можно учиться. Но для этого нужно иметь зарегистрированный аккаунт.

Найти это расширение без проблем можно в интернет-магазине Google Chrome. Оно там точно присутствует. Инсталляция осуществляется простым нажатием на большую синюю кнопку с надписью «Установить» и подтверждением действия.

После установки появится соответствующая иконка в панели инструментов. К тому же, дополнение пропишется в контекстном меню, что позволит использовать его без каких-либо проблем. Достаточно будет выделить текст, кликнуть по нему правой кнопкой мыши и нажать Translate.

Преимущества:

  • Хорошее качество обработки текстов.
  • Синхронизация с серверами LinguaLeo.
  • Возможность обучаться языку.
  • Предельно простое управление.
  • Невероятно простая установка.
  • Есть русский язык.
  • Отличная совместимость.

Недостатки:

  • Иногда не справляется с контекстом.
  • Ограничение по количеству символов (не больше 255).

Google Translate

Большая часть интернет-сервисов и прилагающимся к ним плагинов от компании Google отлично всегда себе проявляют. Этот монстр поддерживает более 190 языков и отлично справляется с переводом больших кусков текста или же отдельных слов или выражений.

Инсталляция и использование у него очень простые:

  1. Откройте страницу https://chrome.google.com/webstore/detail/google-translate/aapbdbdomjkkjkaonfhkkikfgjllcleb.
  2. Поочередно нажмите на выделенные кнопки.
  3. Далее, выделите на странице непонятный зарубежный текст и щелкните на него правой клавишей мыши.
  4. Активируйте в контекстном меню новый пункт.

Преимущества:

  • Поддержка огромного количества языков (более 190).
  • Отличный перевод как отдельных слов, так и целых текстов.
  • Неплохая работа с контекстом.
  • Присутствует русский язык.
  • Хорошая совместимость.
  • Работа с текстами любой сложности.

Недостатки:

  • Не обнаружено.

Reverso Context

А это весьма интересный плагин, который, по сути, не является переводчиком. То есть, он переводит тексты, но использует для этого не эвристические алгоритмы, а находит в сети похожий перевод, основываясь на контексте.

Соответственно, он лучше подходит для работы с целыми предложениями, абзацами или страницами, а вот для отдельных слов и выражений не годится.

Инструкция для установки и использования:

  1. Посетите ссылку https://chrome.google.com/webstore/detail/reverso-translate-in-cont/onhiacboedfinnofagfgoaanfedhmfab/related?hl=ru.
  2. Кликните по привычным кнопкам.
  3. Выделите отрывок текста и наведите на него курсор мыши.
  4. Далее, кликните правой клавишей.
  5. Выберите новую опцию из контекстного меню.

При необходимости не забудьте выбрать перевод на русский язык (Ru).

Преимущества:

  • Отличная работа с контекстом.
  • Уникальный алгоритм работы.
  • Хорошая совместимость.
  • Максимально упрощенный интерфейс.

Недостатки:

  • Нет русского языка.
  • Плохая работа с отдельными словами и предложениями.

Как перевести страницу на русский в браузере Яндекс на телефоне? В действительности это довольно просто. Дело в том, что в мобильной версии данного интернет-обозревателя тоже присутствует встроенная функция, правда, подходит она только для целых веб-страниц, а не для отдельных фрагментов текста. Вызывается она следующим образом:

  1. Сначала запускаем приложение на смартфоне.
  2. Далее нужно зайти на какой-нибудь зарубежный ресурс.
  3. Теперь нажимаем на кнопку с тремя точками в углу экрана.
  4. Разверните меню, потянув пальцем снизу к центру экрана.
  5. А затем активируем опцию «Перевести страницу».

Вот и весь процесс перевода. Как видите, ничего особенно сложного в этом нет. Хотя на компьютере производить эту процедуру гораздо проще. Однако если выполнять все в строгом соответствии с вышеприведенной инструкцией, то и в мобильной версии браузера не возникнет никаких проблем. Хорошо, что и в ней есть переводчик.

Заключение

В рамках данного материала мы попытались ответить на вопрос о том, как перевести иностранный текст в Яндекс.Браузере. Конечно, для этого можно использовать и встроенный переводчик, но он недостаточно хорошо справляется с этой задачей. Поэтому лучше установить одно из вышеперечисленных расширений. Тогда точно никаких проблем не будет.

А вот тем, кто хочет воспользоваться переводом в мобильной версии Яндекс.Браузера выбирать не приходится. Им в любом случае придется использовать встроенные механизмы перевода. Но для разового использования хватит и этих возможностей. Тем более, что в самом процессе включения перевода ничего сложного нет.

Оцените статью
Установка и настройка популярных программ на Windows, Linux и другие операционные системы